REVIEW: La Furia, Por algo más que por Gusto
El Local, 1993
Ya que el amigo Q. ha inaugurado la sección de Reviews con un disco nuevo, yo me voy a ir al extremo opuesto y apostaré por una maqueta en K7 de hace unos cuantos años. Siempre pensé que igual de importante (o más si cabe) es apoyar a las nuevas formaciones como bucear en el pasado discográfico de otras tantas que nos pasaron desapercibidas en su día.
Este es mi caso. Esta maqueta salió en 1993 (casi 13 añitos de nada!) pero no tuve la suerte de que se cruzara en mi camino hasta hace poco. Nunca es tarde para oir algo, solo necesitas la actitud adecuada! El grupo en cuestión se llama "LA FURIA" y tienen el honor de ser (en mi opinión claro) la mejor banda de versiones de "THE CLASH". El artífice de esta maravilla es Javi Chispes y Maniática casi al completo. Un grupo español que vi varias veces en Minuesa y otra Okupa de Usera, y "vueltas que da la vida", justo cuando les perdí la pista hicieron este proyecto de "LA FURIA". Elegí el peor momento para bajarme del tren.
Lo que podeis encontrar en estos 15 temas es auténtico respeto y pasión por la banda. No hay espacio para interpretaciones estúpidas ni para reinventar algo que es perfecto en su versión original. La "gracia" está en la traducción de las letras al español. Aquí es cuando quien no se ha tomado la molestia de traducir los textos de Joe Strummer va a flipar, sobre todo si ya conoce las canciones de The Clash. Sencillamente se me ponen los pelos de punta al poder oir el mensaje en mi lengua materna: Aquí teneis un fragmento de mi favorita de todo el K7, Death or Glory:
"Otro día mas, 10 horas en el taller. Media vida en estas para llegar a fin de mes.Amor y Odio tatuado en los nudillos de las manos. Golpeas a tus hijos porque no se han enterado de que: Muerte o Gloria! Ya ves, esa es Nuestra historia! Gloria o Muerte! y tu...Cual será tu suerte?"
Otros temas versionados son: Seguro Hogar Europeo (Safe European Home) que a día de hoy no ha perdido vigencia alguna (Tiempos duros para los inmigrantes), Armas de Barrio (Guns of Brixton), Conoce tus derechos (Know Your Rights), Luché contra la Ley (I Fought de Law), Aburrido de los USA (I´m so Bored with the USA), y así hasta completar 15 clásicos imprescindibles.
La maqueta ha sido de las mas vendidas de la historia del Punk español y creo que está descatalogadísima. Podeis dar con ella en el eMule sin problemas. No perdais mas el tiempo e ir a por ella!
Debe ser el llevar sangre obrera (y mas roja que la hostia) en las venas o amar a The Clash como una Biblia para la vida, pero no puedo dejar de oirlos a todas horas! así que les voy a dar 5 calaveras sin exagerar lo mas mínimo! Ahí queda eso!
Ya que el amigo Q. ha inaugurado la sección de Reviews con un disco nuevo, yo me voy a ir al extremo opuesto y apostaré por una maqueta en K7 de hace unos cuantos años. Siempre pensé que igual de importante (o más si cabe) es apoyar a las nuevas formaciones como bucear en el pasado discográfico de otras tantas que nos pasaron desapercibidas en su día.
Este es mi caso. Esta maqueta salió en 1993 (casi 13 añitos de nada!) pero no tuve la suerte de que se cruzara en mi camino hasta hace poco. Nunca es tarde para oir algo, solo necesitas la actitud adecuada! El grupo en cuestión se llama "LA FURIA" y tienen el honor de ser (en mi opinión claro) la mejor banda de versiones de "THE CLASH". El artífice de esta maravilla es Javi Chispes y Maniática casi al completo. Un grupo español que vi varias veces en Minuesa y otra Okupa de Usera, y "vueltas que da la vida", justo cuando les perdí la pista hicieron este proyecto de "LA FURIA". Elegí el peor momento para bajarme del tren.
Lo que podeis encontrar en estos 15 temas es auténtico respeto y pasión por la banda. No hay espacio para interpretaciones estúpidas ni para reinventar algo que es perfecto en su versión original. La "gracia" está en la traducción de las letras al español. Aquí es cuando quien no se ha tomado la molestia de traducir los textos de Joe Strummer va a flipar, sobre todo si ya conoce las canciones de The Clash. Sencillamente se me ponen los pelos de punta al poder oir el mensaje en mi lengua materna: Aquí teneis un fragmento de mi favorita de todo el K7, Death or Glory:
"Otro día mas, 10 horas en el taller. Media vida en estas para llegar a fin de mes.Amor y Odio tatuado en los nudillos de las manos. Golpeas a tus hijos porque no se han enterado de que: Muerte o Gloria! Ya ves, esa es Nuestra historia! Gloria o Muerte! y tu...Cual será tu suerte?"
Otros temas versionados son: Seguro Hogar Europeo (Safe European Home) que a día de hoy no ha perdido vigencia alguna (Tiempos duros para los inmigrantes), Armas de Barrio (Guns of Brixton), Conoce tus derechos (Know Your Rights), Luché contra la Ley (I Fought de Law), Aburrido de los USA (I´m so Bored with the USA), y así hasta completar 15 clásicos imprescindibles.
La maqueta ha sido de las mas vendidas de la historia del Punk español y creo que está descatalogadísima. Podeis dar con ella en el eMule sin problemas. No perdais mas el tiempo e ir a por ella!
Debe ser el llevar sangre obrera (y mas roja que la hostia) en las venas o amar a The Clash como una Biblia para la vida, pero no puedo dejar de oirlos a todas horas! así que les voy a dar 5 calaveras sin exagerar lo mas mínimo! Ahí queda eso!
2 Comments:
Hay que joderse, que punko que estás!!!! jajajaja. Nada, habrá que oirlo... aunque esa traducción de Death or Glory parece un poco 'libre', no?? No sé, a lo mejor me equivoco, pero el estribillo de la canción de los Clash no quiere decir eso...
En general está traducido literalmente.
Hay alguna parte cambiada para lograr un mínimo de musicalidad.
Pero el espíritu si que es el mismo.
Love and hate tattooed across the knuckles of his hands
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Death or glory becomes just another story
Death or glory becomes just another story
El estribillo tiene "añadidos" pero una vez hecha la comparación, creo que el tema no sale mal parado.
Publicar un comentario
<< Home